viernes, 24 de septiembre de 2010
Shakespeare en México
Hete aqui que en Yahoo respuestas de México aparece este jugoso diálogo existencial entre chamacos internautas:
Out, out, brief candle!
Life's but a walking shadow, a poor player,
Thats strusts and frets his hour upon thje stage,
And then is heard no more. It is a tale
Told by an idiot, full of sound and fury,
Signifying nothing.
AÚN DESPUÉS DE PALABRAS COMO ESTAS,,¿¿la vida,,sigue siendo bella??
Acaso la vida no es más que un espejismo burlón,,un paso inútil y tortuoso hacia la muerte?
Para qué el esfuerzo, para qué intentar ser feliz, para qué TODO si al final, todo se resume a la nada??!!!
Die Lattendame
Mejor respuesta - elegida por quien preguntó
¿Para qué intentar ser feliz...? es cierto, creo que la felicidad no existe.. existen los momentos; supongo que a la hora última de mi existencia miraré hacia atrás y me daré cuenta si la cantidad de minutos felices hacen una buena cantidad para decir que tuve una vida feliz.. pero lo que cuenta es el ahora.. ahora estoy viva.. ya no ayer.. y quién sabe si lo estaré mañana.. seguramente seré esa Nada..
No se si soy feliz.. ya dije, tengo momentos.. con ellos me basta..
Ver:
• by Magnolia
Cuando te das de golpes contra la pared a lo largo de tu vida, te das cuenta de que algo no está bien y lo racionalizas. Cuando pasan los años.... enfrentas las cosas porque el tiempo se te está yendo. Mi filosofía a estas alturas es que no hay respuestas para nada. Nada tiene sentido. Para qué preocuparte si no hay respuestas en este mundo. Lo más interesante de la vida es cuando vas manejando y de repente ves un cementerio y dices 'gracias a Dios que no estoy ahí, ¿pero que estoy haciendo con mi vida mientras me llega el tiempo?', creo que de eso se trata todo".
• by Corvus Corvax┘
Por ello es mejor el exterior..hacia la nada.
Por lo mismo somos pobres actores ante la vida. No vivos.
....por si la vida...significara algo.
Y sin embargo...no sé...tal vez nostalgia.
• by Nico •
Todo se resume en que quizas , algún día uno pueda llegar a ser feliz...
Pero concuerdo con vos, esta vida es una larga espera a la muerte.. tarde o temprano te llega..
Una larga espera.. mezclada con sufrimientos, tristezas, odios, felicidad...
Creo que el esfuerzo vale la pena, intentar ser feliz de alguna forma hace olvidarnos de nuestro final, nos hace pensar en otra cosa... nos desvía se esa ansiedad se saber como va a ser nuestro fin.
Nos hace creer que esta vida vale algo, que en ese tortuoso y sinuoso camino a la muerte, encontrar algo de felicidad, aunque sea mínima y efímera, nos da tranquilidad... nos da paz para poder partir tranquilos de este mundo..
A este paso me parece que voy a morir solo...
Espero algún día, quizás, poder encontrar, sentir esa felicidad de la que te hablé... encontrarla a ella... the queen of all my dreams...
Qué sigas muy bien...
PD: esperando tu vuelta al clan..
• by Sore [Love Me If You Dare]
Entonces porque no acabar ya con la vida??????... Quizas después de la vida venga la nada... pero no quiero yacer bajo el lecho de la oscuridad sin hacer nada..."Prefiero morir de pie que vivir siempre arrodillado"...
La vida es como tu la quieres ver... y yo ya estoy cansado de ver solo una negro absoluto cubrir mis ojos, una cegüera con la que mi alma no puede, una vida que puede ser diferente...
• by NigmaEdw...
Porque en ese recorrido conoceras de ti y el porque de estar en este lado de la vida . no existente para muchos la vida es lo que vale mas que cuarquier cosa ,para otras creer que estan para cumplir con alguna estraña labor enviada desde el cielo,otros desiden desperdiciarla con un exesivo consumo de ,por ejemplo ; drogas ,alcohol ,hay unas que la dedican para matar a otros que en verdad saben para que estan en esta vida y por toparse con un destino insierto y no esperado( por el que mata) termina perdiendo lo que mas aprecia y quiere de esta vida un ejemplo :recuerda a su hija si le dijo antes de morir algo bonito o simplemente le habia pegado o recuerda a su pareja algo paresido si en su ultimo respiro de vida se despidio de ella con una sonrrisa o se habia peleado y recordo no haderle dicho -que a pesar de haber discutido con ella le ama de verdad-,te diria mas pero mientras mas recuerdo lo que te estoy escribiendo ,siento que tu corazon esta roto y lleno de una soledad que no deberia existir ,asi que me despido no con antes decirte que ahi en esta vida mucho de que aprender y se que esta vida es unica no hay otra igual ,por ello no esperes llegar ha una edad mayor solo para recordar si fue buena o mala la vida que hoy tienes en juventud,has como yo dejate llevar por la musica y alli recuerda cada momento que vives y no esperes ver de tus recuerdo cuando estes muriendo ,alli yo si te digo ,"no le veo la ciencia recordar los bellos momentos cuando uno ya está muriendo".
hace 3 años
Al fin y al cabo, tanto lío ...y la vida no significa nada.
SEYTON.-
• Señor, la reina ha muerto.
MACBETH.-
• ¡Debiera haber muerto más tarde!
• ¡Entonces habría yo tenido tiempo para entender una palabra así!...
• El mañana y el mañana y el mañana avanzan a pequeños pasos, de día en día, hasta la última sílaba del tiempo recordable; y todos nuestros ayeres han alumbrado a los locos el camino hacia el polvo de la muerte...
¡Extínguete, extínguete, fugaz llama!... ¡La vida no es más que una sombra que pasa, un pobre cómico que se pavonea y agita una hora sobre la escena, y después no se acuerda más...; un cuento narrado por un idiota con gran aparato, y que nada significa...
• (Macbeth, Act V, scene V)
El relato de un idiota
Por Fernando Sorrentino
El tantas veces citado pasaje —Macbeth, V, v— en que el protagonista reflexiona sobre la esencia de la vida consta en estos cinco versos:
Life’s but a walking shadow, a poor player
That struts and frets his hour upon the stage
And then is heard no more: it is a tale
Told by an idiot, full of sound and fury,
Signifying nothing.
Es especialmente célebre el tramo final, en el que, más o menos, se dice que 1) la vida es un cuento narrado por un idiota, y 2) ese cuento nada significa. Esta parte es bastante inequívoca y sencilla. Pero ¿cómo interpretar el sintagma full of sound and fury que es atributo del sustantivo tale?
No he logrado consultar las traducciones decimonónicas de José García de Villalta (1838) ni de J. Núñez de Prado (1857), ni tampoco la posterior de Guillermo Macpherson (1922). Pero sí he podido cotejar las siguientes:*
¿Qué es la vida sino una sombra, un histrión que pasa por el teatro, y a quien se olvida después, o la vana y ruidosa fábula de un necio? (en prosa).
(Marcelino Menéndez Pelayo, Madrid, 1881.)
¡La vida no es más que una sombra que pasa, un pobre cómico que se pavonea y agita una hora sobre la escena y después no se le oye más…; un cuento narrado por un idiota con gran aparato, y que nada significa…! (en prosa).
(Luis Astrana Marín, Madrid, 1920.)
Sombra ambulante es esta vida, mísero actor que en el escenario se afana y pavonea un momento y al cabo, para siempre, calla su voz. Relato de un idiota, lleno de ruido y furia, que nada significa (en prosa).
(Guillermo Whitelow, Buenos Aires, 1970.)
La vida es una sombra tan sólo, que transcurre; un pobre actor
que, orgulloso, consume su turno sobre el escenario
para jamás volver a ser oído. Es una historia
contada por un necio, llena de ruido y furia,
que nada significa (en verso).
(Manuel Ángel Conejero, Madrid, 1980.)
Es la vida
sombra fugaz, pobre histrión que en escena
se pavonea un rato, y nada más
vuelve a saberse de él: es el relato
de un idiota, lleno de furia y ruido,
que nada significa (en verso).
(José María Coco Ferraris, Buenos Aires, 1985.)
Podemos dividir a los traductores en dos bandos.
Por un lado, los que han optado por realizar una paráfrasis: Menéndez Pelayo: «la vana y ruidosa fábula de un necio»; Astrana Marín: «un cuento narrado por un idiota con gran aparato».
Por el otro, quienes han preferido ser más literales: Whitelow: «relato de un idiota, lleno de ruido y furia»; Conejero: «historia contada por un necio, llena de ruido y furia»; Coco Ferraris: «relato de un idiota, lleno de furia y ruido».
Ahora bien, sabemos que William Faulkner tomó del verso de su tocayo Shakespeare el título de su celebérrima novela The Sound and the Fury (1929).
Dos preguntas mías: en este contexto, sound, ¿significa ‘sonido’ o ‘ruido’?; fury, ¿significa ‘furia’ o ‘furor’?
Algunas respuestas ajenas: F. E. Lavalle (Barcelona, Planeta, ¿1972?) y Ana Antón-Pacheco (Madrid, Alfaguara, ¿1987?) prefirieron El ruido y la furia. También se inclinó por esta solución Mariano Antolín Rato (Barcelona, Bruguera, ¿1981?); sin embargo, dos años más tarde, los editores parecieron cambiar de idea y entonces la novela apareció con el título de El sonido y la furia (Barcelona, Bruguera, ¿1983?).
Declaro que las interrogaciones en las fechas obedecen a que ignoro si hay edición anterior a ésas, que son las que mi hado me permitió hallar en Buenos Aires. Sin duda, y como suele suceder, algún amigo lector podrá aportar datos más precisos.
(*) También he visto la de R. Martínez Lafuente (Valencia, Prometeo, s/f.), que me parece una suerte de fotografía retocada del trabajo de Astrana Marín:
¿Qué es la vida? Un fantasma que marcha; un pobre cómico que se pavonea y se agita durante la hora que dura su papel, pero del que nadie se acuerda un momento después; una historia cantada [sic] por un idiota con gran aparato y que nada significa.
En la revista argentina El Teatro, año II, n.º 96, s/f (¿c. 1925?) se reproduce, sin mención del traductor, la versión de Astrana Marín, reemplazando la construcción «y después no se le oye más» por la semántica y gramaticalmente errónea «y después no se acuerda más».
A su vez, la traducción de don Marcelino se reproduce sin mención del traductor en la edición de Porrúa, México, 1968.
• Señor, la reina ha muerto.
MACBETH.-
• ¡Debiera haber muerto más tarde!
• ¡Entonces habría yo tenido tiempo para entender una palabra así!...
• El mañana y el mañana y el mañana avanzan a pequeños pasos, de día en día, hasta la última sílaba del tiempo recordable; y todos nuestros ayeres han alumbrado a los locos el camino hacia el polvo de la muerte...
¡Extínguete, extínguete, fugaz llama!... ¡La vida no es más que una sombra que pasa, un pobre cómico que se pavonea y agita una hora sobre la escena, y después no se acuerda más...; un cuento narrado por un idiota con gran aparato, y que nada significa...
• (Macbeth, Act V, scene V)
El relato de un idiota
Por Fernando Sorrentino
El tantas veces citado pasaje —Macbeth, V, v— en que el protagonista reflexiona sobre la esencia de la vida consta en estos cinco versos:
Life’s but a walking shadow, a poor player
That struts and frets his hour upon the stage
And then is heard no more: it is a tale
Told by an idiot, full of sound and fury,
Signifying nothing.
Es especialmente célebre el tramo final, en el que, más o menos, se dice que 1) la vida es un cuento narrado por un idiota, y 2) ese cuento nada significa. Esta parte es bastante inequívoca y sencilla. Pero ¿cómo interpretar el sintagma full of sound and fury que es atributo del sustantivo tale?
No he logrado consultar las traducciones decimonónicas de José García de Villalta (1838) ni de J. Núñez de Prado (1857), ni tampoco la posterior de Guillermo Macpherson (1922). Pero sí he podido cotejar las siguientes:*
¿Qué es la vida sino una sombra, un histrión que pasa por el teatro, y a quien se olvida después, o la vana y ruidosa fábula de un necio? (en prosa).
(Marcelino Menéndez Pelayo, Madrid, 1881.)
¡La vida no es más que una sombra que pasa, un pobre cómico que se pavonea y agita una hora sobre la escena y después no se le oye más…; un cuento narrado por un idiota con gran aparato, y que nada significa…! (en prosa).
(Luis Astrana Marín, Madrid, 1920.)
Sombra ambulante es esta vida, mísero actor que en el escenario se afana y pavonea un momento y al cabo, para siempre, calla su voz. Relato de un idiota, lleno de ruido y furia, que nada significa (en prosa).
(Guillermo Whitelow, Buenos Aires, 1970.)
La vida es una sombra tan sólo, que transcurre; un pobre actor
que, orgulloso, consume su turno sobre el escenario
para jamás volver a ser oído. Es una historia
contada por un necio, llena de ruido y furia,
que nada significa (en verso).
(Manuel Ángel Conejero, Madrid, 1980.)
Es la vida
sombra fugaz, pobre histrión que en escena
se pavonea un rato, y nada más
vuelve a saberse de él: es el relato
de un idiota, lleno de furia y ruido,
que nada significa (en verso).
(José María Coco Ferraris, Buenos Aires, 1985.)
Podemos dividir a los traductores en dos bandos.
Por un lado, los que han optado por realizar una paráfrasis: Menéndez Pelayo: «la vana y ruidosa fábula de un necio»; Astrana Marín: «un cuento narrado por un idiota con gran aparato».
Por el otro, quienes han preferido ser más literales: Whitelow: «relato de un idiota, lleno de ruido y furia»; Conejero: «historia contada por un necio, llena de ruido y furia»; Coco Ferraris: «relato de un idiota, lleno de furia y ruido».
Ahora bien, sabemos que William Faulkner tomó del verso de su tocayo Shakespeare el título de su celebérrima novela The Sound and the Fury (1929).
Dos preguntas mías: en este contexto, sound, ¿significa ‘sonido’ o ‘ruido’?; fury, ¿significa ‘furia’ o ‘furor’?
Algunas respuestas ajenas: F. E. Lavalle (Barcelona, Planeta, ¿1972?) y Ana Antón-Pacheco (Madrid, Alfaguara, ¿1987?) prefirieron El ruido y la furia. También se inclinó por esta solución Mariano Antolín Rato (Barcelona, Bruguera, ¿1981?); sin embargo, dos años más tarde, los editores parecieron cambiar de idea y entonces la novela apareció con el título de El sonido y la furia (Barcelona, Bruguera, ¿1983?).
Declaro que las interrogaciones en las fechas obedecen a que ignoro si hay edición anterior a ésas, que son las que mi hado me permitió hallar en Buenos Aires. Sin duda, y como suele suceder, algún amigo lector podrá aportar datos más precisos.
(*) También he visto la de R. Martínez Lafuente (Valencia, Prometeo, s/f.), que me parece una suerte de fotografía retocada del trabajo de Astrana Marín:
¿Qué es la vida? Un fantasma que marcha; un pobre cómico que se pavonea y se agita durante la hora que dura su papel, pero del que nadie se acuerda un momento después; una historia cantada [sic] por un idiota con gran aparato y que nada significa.
En la revista argentina El Teatro, año II, n.º 96, s/f (¿c. 1925?) se reproduce, sin mención del traductor, la versión de Astrana Marín, reemplazando la construcción «y después no se le oye más» por la semántica y gramaticalmente errónea «y después no se acuerda más».
A su vez, la traducción de don Marcelino se reproduce sin mención del traductor en la edición de Porrúa, México, 1968.
lunes, 20 de septiembre de 2010
Últimas palabras
Bolívar con el sueño frustrado de la unificación latinoamericana, murió resignado a meditar lo siguiente: “Los tres mayores necios que ha habido jamás son Cristo, el Quijote y yo". Murió en una hamaca, huésped de un español de Santa Marta, sus últimas palabras fueron: "He arado en el mar".
Nerón: ¡Que artista muere conmigo!
Director de películas de notorio corte surrealista, como “El perro andaluz”, el español Luis Buñuel, se limitó a decir: “Me muero”. Idénticas palabras dijo Antón Chéjov, aunque muchos aún afirman que el escritor ruso murió exclamando: “¡Champán!”.
Honoré de Balzac: Ocho horas con fiebre, ¡me habría dado tiempo a escribir un libro!
El escritor Lewis Carroll, autor de “Alicia en el País de las Maravillas”, murió en su casa, enfadado con su enfermera dijo: “Quíteme esta almohada. Ya no la necesito".
El 18 de junio de 1936, el escritor soviético Maksim Gorki, poco antes de morir dijo: "…Habrá guerras… Hay que prepararse".
A Winston Churchill se le han atribuido numerosas últimas palabras -e infinitas citas -, pero lo más probable es que dijera: “¡Todo es tan aburrido!”.
Isabel I de Inglaterra: Todas mis posesiones por un momento de tiempo.
Conocido por las insuperables cantidades de alcohol que consumió durante su vida, el actor estadounidense Humphrey Bogart comentó sus últimos instantes con estas palabras: “Nunca debí cambiarme del scotch a los martinis".
Lord Byron: Ahora yo me iré a dormir. Buenas noches.
Condenada a ser decapitada por presunto adulterio y alta traición, Ana Bolena fue llevada al cadalso, donde le dijo a su verdugo: “No le dará ningún trabajo: tengo el cuello muy fino".
Frédéric Chopin: Ahora, estoy en la fuente de la felicidad.
En su lecho de muerte, el escritor chileno José Donoso al parecer no dijo nada. Sólo pidió que le leyeran el poema “Altazor”, de Vicente Huidobro.
Anna Pavlova: ¡Que esté preparado mi traje de cisne!
El poeta chileno Vicente Huidobro, volviendo brevemente de la inconciencia de su agonía, les confesó a sus familiares: “Tengo miedo”. Poco antes, hizo llorar a su fiel amiga Henriette Petit cuando, levantándose levemente de su lecho de muerte, la miró y le dijo: “¡Cara de poto!”.
A las 5:07 horas del 29 de agosto de 1947, "Manolete" pronuncia sus últimas palabras ante Giménez Guinea.
- "¡Qué disgusto le voy a dar a mi madre!"
- "¡Don Luis, que no veo, no veo nada"
-“Adiós, amigo mío, sin gestos, sin palabras./ Que no haya dolor ni tristeza en tu frente./ En esta vida, morir no es nada nuevo,/ pero vivir, por supuesto, es menos nuevo aun”, escribió a los 30 años el poeta ruso Serguei Esenin, utilizando como tinta su propia sangre, y luego se colgó de unas cañerías de agua que había en su pieza de un hotel de San Petersburgo.
Bela Lugosi: "Yo soy el conde Drácula, el rey de los vampiros, soy inmortal''.
El escritor Henry James saludó a la muerte diciendo: “Al fin, esa cosa distinguida”.
Ramón María del Valle-Inclán, poco antes de morir dijo: “España no está aquí, está en América, En México está la esencia más pura de España”.
El escritor irlandés, James Joyce, preocupado por que la crítica calificó de incomprensible su novela “Finnegans Wake”, preguntó antes de morir: “¿En serio nadie la entiende?”.
Alguien dijo:
-Ha refrescado esta noche . Más vale que coja usted el abrigo, doctor King.
-Esta bien, lo cogeré.
Fueron las últimas palabras de Martin Luther King. Sonó un disparo y su cuerpo cayó desplomado el 4 de abril de 1968 en Memphis.
Franz Kafka antes de morir dijo a su médico: "Máteme, sino usted es un asesino"
Ludwig Wittgenstein: ''Dígales que mi vida ha sido maravillosa". Falleció en Cambridge el 29 de abril de 1951.
Jose María Escrivá de Balaguer: "No me encuentro bien". Falleció en Roma el 26 de junio de 1975.
Las últimas palabras de Tomás Moro al al subir al patíbulo fueron: “Soy un fiel servidor del Rey, pero primero de Dios”.
Albert Einstein: Pronunció sus últimas palabras en el lecho de muerte, pero no sabemos cuales fueron debido a que la enfermera que estuva a su lado no entendía el Alemán.
Teresa de Jesús: "Al fin, muero hija de la Iglesia".
François Rabelais: ¡Que baje el telón, la farsa terminó!
Galileo fue procesado y obligado a renunciar a sus convicciones. Se dice que cuando se hallaba al borde de la muerte, sus últimas palabras fueron: "no importa lo que ellos digan, la tierra gira alrededor del Sol".
Las últimas palabras de Cristóbal Colón fueron: "En tus manos, Señor, encomiendo mi espíritu".
Winston Churchill: Todo me aburre.
Thomas Alva Edison: Es muy bonito todo allá
Leonardo Da Vinci: He ofendido a Dios y a la humanidad porque mi trabajo no tuvo la calidad que debía haber tenido.
Camilo José Cela: ¡Viva Iria Flavia!
Según los escritos budistas las últimas palabras de Buda fueron: "todas las cosas son perecederas. Esforzaos por vuestra salvación".
Antes de morir en Weimar Goethe dijo: "Luz más luz".
Tras su letal trago de cicuta, al que había sido condenado por impío y corruptor de la juventud, Sócrates dijo: “Critón, le debo un gallo a Asclepio. No te olvides de pagárselo".
Ludwig van Beethoven: Que los amigos aplaudan. La comedia se ha acabado.
-“¿Quién es?”, dijo Billy the Kid, en una pieza oscura, justo antes de que el sheriff Pat Garrett le disparara un balazo en el corazón.
María Antonieta que murió guillotinada el 16 de octubre de 1793 en París, dijo sus últimas palabras al verdugo disculpándose por haberle pisado.
El poeta Dylan Thomas, que decía haber bebido su primer whisky a los 4 años, exclamó: “Me he bebido dieciocho vasos bien llenos de whisky. Eso es un record. Eso es todo lo que yo he conseguido en 39 años".
A Phineas Taylor Barnum, fundador del legendario Barnum Circus, a la hora de despedirse del mundo sólo le interesó preguntar: “¿Cuánto se recaudó hoy en el Madison Square Garden?”.
Las últimas palabras del cantaor flamenco Camarón de la Isla fueron una desesperada llamada a Juana, su madre: Omaíta, ¿qué es lo que tengo?.
Napoleón Bonaparte: Josefina...
Nostradamus, el profeta del siglo dieciséis, hizo su última predicción: “Mañana, ya no estaré aquí”.
Edgar Allan Poe falleció el 7 de octubre de 1849 padeciendo delirium tremens. Sus últimas palabras fueron "Que Dios ayude a mi pobre alma".
El poeta estadounidense Walt Whitman, que en sus últimos años buscó algo coherente y glorioso y patriótico que heredarle a la humanidad desde su lecho de muerte, se dio por vencido y, expirando, exclamó: “¡Mierda!”.
José Hernández : El 21 de octubre de 1886 murió en su quinta de Belgrano. Sus últimas palabras fueron: "Buenos Aires... Buenos Aires...".
La mítica bailarina Mata Hari, condenada en Francia por espionaje a la pena de muerte, le pidió al oficial del pelotón de fusilamiento que le trajera un espejito, se empolvó bien el rostro y dijo: “Gracias, monsieur”.
Leopold von Sacher-Masoch muere el 9 de Marzo de 1895 en Lindheim de un ataque al corazón, sus últimas palabras fueron:"...aimez moi...".
La escritora estadounidense, Gertrude Stein, se interrogó enigmáticamente a sí misma: “¿Cuál es la respuesta?”. Después de meditarlo un momento, dijo: “Y, en ese caso, ¿cuál es la pregunta?”.
El revolucionario mexicano Pancho Villa, fue herido mortalmente en un atentado, pero aún tuvo tiempo de rogarle encarecidamente a un periodista: “¡Escriba usted que he dicho algo!”.
Tras la muerte de su esposa y de su hija mayor, Karl Marx perdió todo deseo de vivir y fue presa de numerosas enfermedades. Cuando Friedrich Engels le preguntó si le quedaba algún mensaje que dejarle a la posteridad, Marx, indignado, le contestó: “¡Fuera, desaparece de mi vista! ¡Las últimas palabras son cosa de tontos que no han dicho lo suficiente mientras vivían!”.
" Alain, ¿sabes una cosa? ¡Te extraño! "
Ayrton Senna —corredor brasileño de Fórmula 1— a su gran rival Alain Prost, 25 minutos antes de morir.
" ¡Al más fuerte! "
Alejandro el Grande
Sus generales le preguntaron que —como él no dejaba ningún heredero— a quién le correspondía ser el emperador del mundo. Alejandro puede haber dicho Kráteros (el nombre de uno de sus generales), pero éste no estaba presente, y los generales pueden haber elegido oír kratistós (‘el más fuerte’).
" Al otro lado del río, entre los árboles "
Thomas Jonathan "Stonewall" Jackson
Lo que quería decir ha sido motivo de muchas discusiones. Para los que le acompañaban en aquel momento, se trataba del lugar dónde deseaba ser enterrado, y así lo hicieron.
«A moi, ma chère amie!"
‘¡A mí, mi querida amiga!’
Jean Paul Marat
" Apaguen la luz "
Theodore Roosevelt
" Arderé, pero eso no es sino un hecho. Seguiremos discutiendo en la eternidad "
Miguel Servet a sus jueces en Ginebra.
" ¡Ay, patria mía! "
Manuel Belgrano, patriota argentino.
" ¡Cara de poto! "
Vicente Huidobro, a la pintora Heriette Petit que lloraba en su lecho de muerte.
" ¡Carajo, un balazo! "
Antonio José de Sucre, tras recibir un disparo mientras cabalgaba en la jungla de Colombia. Se decía que era un caballero educado que nunca había maldecido hasta ese día.
" Clemente, y tú también Felipe, traidores a la palabra dada, ¡os emplazo a los dos ante el Tribunal de Dios!... A ti, Clemente, antes de cuarenta días, y a ti, Felipe, dentro de este año... "
Jacques de Molay, último maestre de la Orden del Temple, mientras era quemado en la hoguera.
Lo curioso del caso es que la maldición o profecía de Molay se cumplió. A los treinta y tres días de la ejecución de los templarios, moría el papa Clemente V en el castillo de Roquemaure, posiblemente envenenado. El rey Felipe IV de Francia, nueve meses después de la pira de París, fallecía misteriosamente mientras cazaba. Muchos pensaron en la maldición de Molay, en cambio otros muchos sospecharon de un brazo ejecutor mucho más de carne y hueso, un brazo templario que se habría cobrado la venganza.
" Crito, le debo un gallo a Asclepio "
Sócrates, dirigiéndose a sus discípulos después de tomar la cicuta.
" Cuando era rector en Salamanca, cuando era rector..."
Gaspar de Guzmán, Conde-Duque de Olivares tras una semana entera de delirio.
Lo último coherente que dijo fue: "Esto es hecho".
" Das ist absurd! Das ist absurd! "
‘¡Es absurdo!... ¡Esto es absurdo!
Sigmund Freud
" Dejadme ir a la casa del Padre "
Nota: Los días inmediatos a la muerte de Juan Pablo II (2 de abril de 2005), se difundió en varios medios de comunicación que "Amén" había sido su última palabra. Días más tarde, desde el Vaticano se declaró que sus últimas palabras habían sido "Déjenme ir a la casa del Padre" en polaco.
" Déjenme morir tranquilo; no voy a vivir mucho tiempo "
George Washington. Murió el 14 de diciembre de 1799 tras la aplicación de sangrías.
"Mañana muchos maldecirán mi nombre".
Adolf Hitler. Segundos antes de suicidarse.
" Death seeketh us all "
‘La muerte nos caza a todos’.
Gawain III
" De verdad: ¿tengo pinta de marica? "
Rodolfo Valentino, a los médicos que lo atendían.
" Dilexi iustitiam et odivi iniquitatem, propterea morior in exilio "
‘Amé la justicia y odié la iniquidad, por eso muero en el destierro'.
El Papa Gregorio VII
«Oh my God» traducido : Dios mío! .
Diana Spencer, princesa de Gales.
Fuente:elmundo.es
" ¡Dispárame en el pecho! "
Benito Mussolini
" El dinero no puede comprar la vida "
Bob Marley
" El rey ha llegado, y yo me muero "
Juan Prim, cuando le dijeron que Amadeo de Saboya acababa de desembarcar en Cartagena.
" Entonces, firmad la paz "
Epaminondas, después de informarle que sus dos posibles sucesores habían muerto en la batalla de Mantinea.
" Es ist gar nichts, es ist gar nichts... "
‘No es nada, no es nada...’
Francisco Fernando, archiduque de Austria
El archiduque perdió la consciencia después de ser disparado en Sarajevo, y murió casi inmediatamente después de recuperarla.
" Es una pena irse, esto comienza a ponerse divertido "
Louis Gay-Lussac, químico y físico francés, estando ya moribundo, a propósito de los nuevos descubrimientos científicos.
" France, armée, Joséphine... "
‘Francia, ejército, Josefina’
Napoleón Bonaparte en Santa Helena.
" He arado en el mar "
Simón Bolívar
Nota: Al menos, fueron unas de sus últimas palabras. Según otras fuentes, lo último que dijo antes de morir fue "¡Vámonos! ¡Vámonos! ¡Esta gente no nos quiere en esta tierra!»
" ¡Hay que meter la cortina de la ducha por dentro! "
Richard Hilton, dueño de la cadena de hoteles Hilton, a uno de sus trabajadores.
" ¡Hey, Rāma! "
Mahatma Gandhi, tras ser disparado.
" Jesús "
Carlos I de España
"
Kai su, teknon? "
Traducción: ‘¿También tú, hijo mío?’
Julio César
Según Suetonio, César no dijo nada mientras moría, pero otros autores le atribuyen estas palabras en griego. La traducción latina «¿Tu quoqüe, fili?» es apócrifa; otra versión, «¿Et tu, Brute?», se debe a Shakespeare).
" Licht, mehr Licht! "
‘¡Luz, más luz!’
Johann Wolfgang von Goethe
" Love one another "
‘Amaos los unos a los otros’.
George Harrison, guitarra principal del grupo británico The Beatles.
" ¡Magallanes, Magallanes...! "
Bernardo O'Higgins
" Mè mou tous kuklous taratte " (Μη μου τους κύκλους τάραττε)
‘¡No me toque los círculos!’
Arquímedes
Se dirigía a un soldado romano, que lo estaba forzando a reportarse ante el general romano después de la captura de Siracusa, mientras él estaba absorto sentado en el piso resolviendo un problema de geometría. El soldado lo mató.
" ¿Me estoy muriendo o es mi cumpleaños? "
Nancy, Lady Astor, que despertó en su lecho de muerte y vio a toda su familia reunida.
" Mira en qué paz puede morir un cristiano "
Joseph Addison
" ¡Mozart! "
Gustav Mahler
" ¡Muero con mi patria! "
Francisco Solano López (no se sabe si dijo «muero con mi patria» o «muero por mi patria»).
" ¡Un oficial paraguayo no se rinde! "
Francisco López, hijo
" Muero por la libertad de América "
José Miguel Carrera
" No "
Alexander Graham Bell, inventor escocés-canadiense. Su esposa sorda le susurró, «No me dejes.» Él, usando lenguaje de signos, replicó «No.»
" No Juana de Arco "
Buster Keaton, cómico estadounidense.
Nota: Ante su lecho de moribundo, alguien sugirió tocarle los pies para saber si ya había muerto; explicó que los difuntos tienen los pies fríos. Keaton dijo entonces sus últimas palabras, confirmando su genial sentido del humor, y murió.
" No le dará ningún trabajo: tengo el cuello muy fino "
Ana Bolena, ex-esposa de Enrique VIII, antes de morir decapitada.
" No llores, necesito de todo mi coraje para morir a los veinte años "
Evariste Galois, matemático francés, a su hermano Alfred.
" No más "
Frédéric Chopin en su agonía por tuberculosis.
"Homo Reus"
"Hombre culpable"
Wolfgang Amadeus Mozart
" No me mataréis como a un cordero, sólo moriré donde yo quiero "
Ramiro Ledesma Ramos
" No pasa nada, señora, absolutamente nada. Solo que acaban de matar a vuestro marido "
Francesillo de Zúñiga, de oficio bufón, a su esposa.
" No sé, es la primera vez que me ejecutan "
Maximiliano de Habsburgo, emperador de México (cuando estaba ante el pelotón de fusilamiento, uno de los condenados le preguntó: «¿Es esa la señal de la ejecución?». Él dio esa respuesta).
"No se preocupen, no alcanzarían a un elefante a esta distanc..."(Según otra versión: "No se preocupe, a esta distancia esos desgraciados no acertarían ni a un elef...")
Últimas palabras del General nordista John B. Sedgwick, cuando un oficial de su Estado Mayor le advertía de la extraordinaria puntería de los francotiradores confederados durante la Guerra de Secesión.
NOTA: No hubo imprudencia por su parte, se ha calculado que el francotirador en cuestión estaba a más de 900 metros.
" Ocho horas con fiebre, ¡me habría dado tiempo a escribir un libro! "
Honoré de Balzac
" Pardonnez-moi, monsieur " (‘Discúlpeme señor’).
María Antonieta
Cuando se aproximaba a la guillotina, condenada a ser decapitada por traición, tropezó accidentalmente con el pie del verdugo maldito.
" ¡Per Catalunya! "
Lluís Companys político catalan, antes de ser fusilado.
" Please don't leave me. Please don't leave me "
‘Por favor no te vayas, no me dejes’.
Chris Farley, a una prostituta, en el momento en que ella salía de su habitación, después de todo un fin de semana de sexo y drogas. Cuando ella se dio vuelta, Farley ya había colapsado.
" Por favor señor verdugo, un momentito. "
Madame du Barry,
" Qualis ártifex pereo! " .
Nerón
Traducción: ‘¡Qué gran artista perece [conmigo]!’.
" Qué bello es morir por la patria "
Iosef Trumpeldor
" ¡Qué pena morir, cuando me queda tanto por leer! "
Menéndez Pelayo
" ¡Qué pérdida irreparable! "
Augusto Comte
" ¿Quién anda ahí? "
Otra versión: «¿Quién es? ¿Quién es?»
Billy el Niño, bandido estadounidense.
Nota: Aunque el idioma materno de Billy era el inglés, sus últimas palabras fueron en español.
" Quiero dormir... "
George Bernard Shaw
" Señor, ábrele los ojos al rey de Inglaterra "
William Tyndale. Su oración final, antes de ser estrangulado y quemado en la hoguera por la Inquisición en octubre de 1536 como convicto de herejía.
" Señor, ayuda a mi pobre alma» o «Que Dios se apiade de mi pobre alma "
Edgar Allan Poe
" Sé que has venido para matarme. Dispara cobarde, que sólo vas a matar a un hombre "
Che Guevara
" Sobre la Tierra hay millones de hombres que sufren: ¿por qué estáis al cuidado de mí solo? "
León Tolstoi.
" Tengo un terrible dolor de cabeza "
Franklin Delano Roosevelt
" ¡Arriba España! "
José Antonio Primo de Rivera. Pocos segundos antes de ser fusilado en Alicante
" Todas mis posesiones por un momento de tiempo "
Isabel I de Inglaterra
" ¡Todo es tan aburrido! "
Winston Churchill
" Vete... estoy bien "
H. G. Wells
" ¡Viva Andalucía libre! "
Blas Infante, Padre de la Patria Andaluza, fue asesinado al comienzo de la guerra civil española en agosto de 1936. Malherido, buscó ayuda en un convento de monjas que había en la zona, pero se negaron a ayudarlo.
" Viva la patria, aunque yo perezca "
Mariano Moreno, patriota argentino.
" Vosotros no sabéis por qué me matáis, pero yo sí sé por lo que muero: ¡porque vuestros hijos sean mejores que vosotros! "
Ramiro de Maeztu
" What is this? "
‘¿Qué es esto?’
Leonard Bernstein
" Why not? After all, it belongs to Him! "
‘¿Por qué no? ¡Después de todo le pertenece a Él!’.
Charlie Chaplin. Una persona al lado de su cama le dijo: «Que Dios bendiga su alma» en su película Monsieur Verdoux (de 1947).
" Yo sé en quien he creído "
Ellen Gould White, profetisa de la Iglesia Adventista del 7.º Día.
"¡Todo mortal!"
Gustavo Adolfo Bécquer
Referencias:wikipedia.org
"¡Es liebe das heilige Deutschland!"
"¡Larga vida a la sagrada Alemania!"
Claus Von Stauffenberg, al ser fusilado por ser el artífice del frustrado complot del 20 de Julio de 1944 contra Hitler.
Ese es el caso del escritor Oscar Wilde, un derrochador que siempre vivió rodeado de lujo y que en el lecho de muerte en un hotel parisino sorbía champán de una copa rodeado de sus amigos más fieles.
"Muero como viví, por encima de mis posibilidades", comentó el literato irlandés antes de estirar la pata. Por su parte, la actriz Marlene Dietrich dijo al amigo que la acompañaba en el dormitorio de su lujosa vivienda en París: "Lo quisimos todo y lo conseguimos, ¿no es verdad?".
La obra de Halter se titula Ya cumplí mi misión aquí, última frase que se atribuye al genio de la ciencia Albert Einstein. Entre las citas, figura la serena confirmación de John Lennon , "me dieron", poco antes de morir víctima de los disparos de un enajenado.
Otros se despidieron incluso con frases románticas de amor, como la leyenda del reggae Bob Marley, que, tras recibir sin éxito tratamiento en una clínica alemana contra el cáncer, voló moribundo de regreso a Jamaica y tuvo que hacer una escala en Miami al agravarse su estado.
"No llores, a mí me va a ir mejor y prepararé para ti un lugar en el paraíso celestial", dijo el cantante antes de cerrar definitivamente los ojos mientras le tomaba la mano su compañera Cindy. Hans Halter constató también, sin embargo, que la muerte llega siempre inesperadamente y uno no puede prepararse de antemano las últimas palabras.
Así, el poeta galés Dylan Thomas se dirigió a su amante, justo antes de entrar en el coma que le causaría la muerte cinco días después, con una fase más bien prosaica: "Bebí 18 vasos de wisky puro. Creo que es todo un récord".
Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has abandonado?» (Mt 27,46; jn 15,34).
Es una oración tomada del salmo 22, que probablemente recitó completo y en arameo (Eli Eli lama sabachthani),
¡Apunte bien! ¡Va usted a matar a un hombre!
Fueron las últimas palabras que pronunció Ernesto "Che" Guevara el 9 de Octubre de 1967 segundos antes de morir en la Higuera (Bolivia), a manos de un soldado enemigo del ejército boliviano (a los que ayudaron agentes de la CIA).
Halter, que como médico empleado en un hospital ha acompañado a muchos pacientes en sus últimos minutos de vida, asegura que mucha gente es capaz de resumir toda su existencia en su frase de despedida de este mundo.
Ese es el caso del escritor Oscar Wilde, un derrochador que siempre vivió rodeado de lujo y que en el lecho de muerte en un hotel parisino sorbía champán de una copa rodeado de sus amigos mas fieles.
"Muero como he vivido, por encima de mis posibilidades", comentó el literato irlandés antes de estirar la pata, mientras la actriz Marlene Dietrich dijo al amigo que le acompañaba en el dormitorio de su lujosa vivienda en París: "Lo quisimos todo y lo conseguimos ¿no es verdad?".
La obra de Halter se titula "Ya he cumplido mi misión aquí", última frase que se atribuye al genio de la ciencia Albert Einstein, y, entre las citas, figura la serena confirmación de John Lennon, "me han dado", poco antes de morir víctima de los disparos de un enajenado.
Otros se despidieron incluso con frases románticas de amor, como la leyenda del reggae Bob Marley, que, tras recibir sin éxito tratamiento en una clínica alemana contra el cáncer, voló moribundo de regreso a Jamaica y tuvo que hacer una escala en Miami al agravarse su estado.
"No llores, a mí me va a ir mejor y prepararé para ti un lugar en el paraíso celestial", dijo el cantante antes de cerrar definitivamente los ojos mientras le tomaba la mano su compañera Cindy. Hans Halter ha constatado también, sin embargo, que la muerte llega siempre inesperadamente y uno no puede prepararse de antemano las últimas palabras.
Así, el poeta galés Dylan Thomas se dirigió a su amante, justo antes de entrar en el coma que le causaría la muerte cinco días después, con una fase más bien prosaica: "Me he bebido 18 vasos de güisqui puro. Creo que es todo un récord".
Fuente: http://actualidad.terra.es/cultura/articulo/que_dijeron_algunos_famosos_morir_1971624.htm
Recopilación de palabras finales
"Arderé no es sino un hecho. Seguiremos discutiendo en la eternidad"
Miguel Servet a sus jueces en Ginebra.
"Clemente, y tú también Felipe, traidores a la palabra dada, ¡os emplazo a los dos ante el Tribunal de Dios!... A ti, Clemente, antes de cuarenta días, y a ti, Felipe, dentro de este año...".
Jacques de Molay, ultimo maestre de la Orden del Temple, mientras era quemado en la hoguera.
Lo curioso del caso es que la maldición o profecía de Molay se cumplió. A los treinta y tres días de la ejecución de los templarios, moría el Papa (Clemente V) en el castillo de Roquemaure, posiblemente envenenado. El rey (Felipe IV de Francia), nueve meses después de la pira de Paris, fallecía misteriosamente mientras cazaba. Muchos pensaron el la maldición de Molay, en cambio otros muchos sospecharon de un brazo ejecutor mucho más de carne y hueso, un brazo templario que se habría cobrado la venganza.
"Dejadme ir a la casa del Padre"
Nota: Los días inmediatos a la muerte de Juan Pablo II (2 de abril de 2005), se difundió en varios medios de comunicación que "Amén" había sido su última palabra. Días más tarde, desde el Vaticano se declaró que sus últimas palabras habían sido "Déjenme ir a la casa del Padre" en polaco.
"Déjenme morir tranquilo; no voy a vivir mucho tiempo."
George Washington. Murió el 14 de diciembre de 1799 tras la aplicación de sangrías.
"¡Dispárame en el pecho!"
Benito Mussolini
"He arado en el mar."
Simón Bolívar
Nota: Al menos, fueron unas de sus últimas palabras. Según otras fuentes, lo último que dijo antes de morir fue "¡Vámonos! ¡Vámonos! ¡Esta gente no nos quiere en esta tierra!"
"Juana de Arco, no"
Buster Keaton
Nota: Ante su lecho de moribundo, alguien sugirió tocarle los pies para saber si ya había muerto; explicó que los difuntos tienen los pies fríos. Keaton dijo entonces sus últimas palabras, confirmando su genial sentido del humor, y murió.
"¡Luz, más luz!" o "Licht, mehr Licht!
Johann Wolfgang von Goethe
"¡Magallanes, Magallanes...!"
Bernardo O'Higgins
"Mira en qué paz puede morir un cristiano."
Joseph Addison
"¡Mozart!"
Gustav Mahler
"¡Muero con mi patria!"
Francisco Solano López
"Muero por la libertad de América"
José Miguel Carrera
"No"
Alexander Graham Bell
"No más."
Frédéric Chopin en su agonía por tuberculosis.
"¿Por qué no?, despues de todo le pertenece"
Charlie Chaplin
"¡Qué gran artista perece (conmigo)!" o "Qualis artifex pereo"
Nerón
"¡Qué pérdida irreparable!"
Augusto Comte
"Quiero dormir..."
George Bernard Shaw
"Se abrirán las grandes Alamedas"
Salvador Allende
"Sé que has venido para matarme. Dispara cobarde, que sólo vas a matar a un hombre."
Che Guevara
“Señor, ábrele los ojos al rey de Inglaterra”.
William Tyndale su oración final, antes de ser estrangulado y quemado en la hoguera por la Inquisición en octubre de 1536 como convicto de herejía.
"Señor, ayuda a mi pobre alma" o "Que Dios se apiade de mi pobre alma."
Edgar Allan Poe
"Vete... estoy bien"
H. G. Wells
"Yo sé en quien he creído"
Nota: Palabras de Ellen Gould White en el lecho de muerte, profetisa de la Iglesia Adventista del 7º Dia...
Entonces, firmad la paz.
Epaminondas, después de informarle que sus dos posibles sucesores habían muerto, antes que él, en la batalla de Mantinea
Crito, le debo un gallo a Asclepio
Sócrates, dirigiéndose a sus discípulos después de tomar la cicuta.
"No me mataréis como a un cordero, sólo moriré donde yo quiero."
Ramiro Ledesma Ramos
"¡Un oficial paraguayo no se rinde!"
Francisco López, hijo
"Que bello es morir por la patria"
Iosef Trumpeldor
"A moi, ma chère amie!" (A mí, mi querida amiga!)
Jean Paul Marat
"Ocho horas con fiebre, ¡me habría dado tiempo a escribir un libro!"
Honore de Balzac
Ana Bolena, ex-esposa de Enrique VIII, antes de morir decapitada
"Francia, el ejército, la cabeza del ejército... ¡Josefina!"
Napoleón Bonaparte en Santa Elena
"No llores, necesito de todo mi coraje para morir a los veinte años"
Evariste Galois, matemático francés, a su hermano Alfred
Jesús de Nazaret. Varias Versiones
"Dios mío, Dios mío ¿por qué me has abandonado?"
Nota: Palabras de Jesús de Nazaret antes de morir según los evangelios de san Marcos y san Mateo, aunque no serían las últimas, ya que el evangelio recoge más declaraciones de Jesús después de su resurrección. Es una cita del primer versículo de la oración del justo agonizante del Salmo 21 (22).
"Padre, en tus manos encomiendo mi espíritu."
Nota: Palabras de Jesús de Nazaret antes de morir según el evangelio de san Lucas, aunque no serían las últimas, ya que el evangelio recoge más declaraciones de Jesús después de su resurrección. Es una cita del versículo 6 del salmo 31 (ó 30).
"Todo se ha cumplido."
Nota: Palabras de Jesús de Nazaret antes de morir según el evangelio de san Juan.
Últimas palabras de un albañil
En el funeral de un albañil, un hombre desconocido por la familia llora amargamente, se le acerca la mujer del difunto, y dice:
- ¿Era usted amigo suyo?
- Sí.
- ¿Le quería mucho?
- Sí, sus últimas palabras fueron para mí.
- ¿Ah, sí? ¿y cuáles fueron?
- Mariano, ¡no muevas el andamio!
Bobby Ramdass
“Los Redskins Jugarán la Super Bowl.”
JOHN FORD
Considerado uno de los mejores directores de la historia del cine tras obras maestras como "Más Corazón que Odio" (The Searchers, 1956), y "La Diligencia" (Stagecoach, 1939). Pero además era un borracho cabrón.
Frase final: “¡Corten!”
JOAN CRAWFORD
Gran estrella en los 30, 40 y 50. Recordada por sus papeles y por pegarle a su hijita con perchas. Cuando empezó a agonizar, su mucama se pusó a rezar y Joan le dijo...
Frase final: “¡Maldición! ¡Ni te atrevas a pedirle a Dios que me ayude!”
GEORGE REEVES
Un actor medio madera que, tras papeles secundarios, logró protagonizar la serie de TV "Las Aventuras de Superman", antes de ir a su pieza y volarse la tapa de los sesos.
Frase final: “Estoy cansado. Me vuelvo a la cama.”
LOU COSTELLO
Junto a su socio Bud Abbott construyó uno de los dúos cómicos más grossos de la historia. Eso si, el corazón no le andaba muy bien y un día se zampó uno
de frutilla antes de cagar fuego.
Frase final: “Ese fue el mejor helado que probé en mi vida”.
JAMES DEAN
Ídolo en ascenso, iba a toda velocidad con su Porsche Spider plateado por la ruta cuando otro chabón se acercó de frente a ellos más rápido de lo que esperaban. Papá, no corras. Irónicamente días antes había rodado una publicidad de bien público para evitar excesos de velocidad. Veanlá más abajo...
Frase final: “Ese tipo va a parar... Ya nos va a ver.”
DOUGLAS FAIRBANKS
Gran astro del cine de aventuras en la década del 20. Multimillonario marido de la actriz Mary Pickford que nunca usó dobles de riesgo. Le hubieran venído bien antes de tener un infarto en 1939.
Frase final: “Nunca me sentí mejor”.
Fuente: Kurioso
Nerón: ¡Que artista muere conmigo!
Director de películas de notorio corte surrealista, como “El perro andaluz”, el español Luis Buñuel, se limitó a decir: “Me muero”. Idénticas palabras dijo Antón Chéjov, aunque muchos aún afirman que el escritor ruso murió exclamando: “¡Champán!”.
Honoré de Balzac: Ocho horas con fiebre, ¡me habría dado tiempo a escribir un libro!
El escritor Lewis Carroll, autor de “Alicia en el País de las Maravillas”, murió en su casa, enfadado con su enfermera dijo: “Quíteme esta almohada. Ya no la necesito".
El 18 de junio de 1936, el escritor soviético Maksim Gorki, poco antes de morir dijo: "…Habrá guerras… Hay que prepararse".
A Winston Churchill se le han atribuido numerosas últimas palabras -e infinitas citas -, pero lo más probable es que dijera: “¡Todo es tan aburrido!”.
Isabel I de Inglaterra: Todas mis posesiones por un momento de tiempo.
Conocido por las insuperables cantidades de alcohol que consumió durante su vida, el actor estadounidense Humphrey Bogart comentó sus últimos instantes con estas palabras: “Nunca debí cambiarme del scotch a los martinis".
Lord Byron: Ahora yo me iré a dormir. Buenas noches.
Condenada a ser decapitada por presunto adulterio y alta traición, Ana Bolena fue llevada al cadalso, donde le dijo a su verdugo: “No le dará ningún trabajo: tengo el cuello muy fino".
Frédéric Chopin: Ahora, estoy en la fuente de la felicidad.
En su lecho de muerte, el escritor chileno José Donoso al parecer no dijo nada. Sólo pidió que le leyeran el poema “Altazor”, de Vicente Huidobro.
Anna Pavlova: ¡Que esté preparado mi traje de cisne!
El poeta chileno Vicente Huidobro, volviendo brevemente de la inconciencia de su agonía, les confesó a sus familiares: “Tengo miedo”. Poco antes, hizo llorar a su fiel amiga Henriette Petit cuando, levantándose levemente de su lecho de muerte, la miró y le dijo: “¡Cara de poto!”.
A las 5:07 horas del 29 de agosto de 1947, "Manolete" pronuncia sus últimas palabras ante Giménez Guinea.
- "¡Qué disgusto le voy a dar a mi madre!"
- "¡Don Luis, que no veo, no veo nada"
-“Adiós, amigo mío, sin gestos, sin palabras./ Que no haya dolor ni tristeza en tu frente./ En esta vida, morir no es nada nuevo,/ pero vivir, por supuesto, es menos nuevo aun”, escribió a los 30 años el poeta ruso Serguei Esenin, utilizando como tinta su propia sangre, y luego se colgó de unas cañerías de agua que había en su pieza de un hotel de San Petersburgo.
Bela Lugosi: "Yo soy el conde Drácula, el rey de los vampiros, soy inmortal''.
El escritor Henry James saludó a la muerte diciendo: “Al fin, esa cosa distinguida”.
Ramón María del Valle-Inclán, poco antes de morir dijo: “España no está aquí, está en América, En México está la esencia más pura de España”.
El escritor irlandés, James Joyce, preocupado por que la crítica calificó de incomprensible su novela “Finnegans Wake”, preguntó antes de morir: “¿En serio nadie la entiende?”.
Alguien dijo:
-Ha refrescado esta noche . Más vale que coja usted el abrigo, doctor King.
-Esta bien, lo cogeré.
Fueron las últimas palabras de Martin Luther King. Sonó un disparo y su cuerpo cayó desplomado el 4 de abril de 1968 en Memphis.
Franz Kafka antes de morir dijo a su médico: "Máteme, sino usted es un asesino"
Ludwig Wittgenstein: ''Dígales que mi vida ha sido maravillosa". Falleció en Cambridge el 29 de abril de 1951.
Jose María Escrivá de Balaguer: "No me encuentro bien". Falleció en Roma el 26 de junio de 1975.
Las últimas palabras de Tomás Moro al al subir al patíbulo fueron: “Soy un fiel servidor del Rey, pero primero de Dios”.
Albert Einstein: Pronunció sus últimas palabras en el lecho de muerte, pero no sabemos cuales fueron debido a que la enfermera que estuva a su lado no entendía el Alemán.
Teresa de Jesús: "Al fin, muero hija de la Iglesia".
François Rabelais: ¡Que baje el telón, la farsa terminó!
Galileo fue procesado y obligado a renunciar a sus convicciones. Se dice que cuando se hallaba al borde de la muerte, sus últimas palabras fueron: "no importa lo que ellos digan, la tierra gira alrededor del Sol".
Las últimas palabras de Cristóbal Colón fueron: "En tus manos, Señor, encomiendo mi espíritu".
Winston Churchill: Todo me aburre.
Thomas Alva Edison: Es muy bonito todo allá
Leonardo Da Vinci: He ofendido a Dios y a la humanidad porque mi trabajo no tuvo la calidad que debía haber tenido.
Camilo José Cela: ¡Viva Iria Flavia!
Según los escritos budistas las últimas palabras de Buda fueron: "todas las cosas son perecederas. Esforzaos por vuestra salvación".
Antes de morir en Weimar Goethe dijo: "Luz más luz".
Tras su letal trago de cicuta, al que había sido condenado por impío y corruptor de la juventud, Sócrates dijo: “Critón, le debo un gallo a Asclepio. No te olvides de pagárselo".
Ludwig van Beethoven: Que los amigos aplaudan. La comedia se ha acabado.
-“¿Quién es?”, dijo Billy the Kid, en una pieza oscura, justo antes de que el sheriff Pat Garrett le disparara un balazo en el corazón.
María Antonieta que murió guillotinada el 16 de octubre de 1793 en París, dijo sus últimas palabras al verdugo disculpándose por haberle pisado.
El poeta Dylan Thomas, que decía haber bebido su primer whisky a los 4 años, exclamó: “Me he bebido dieciocho vasos bien llenos de whisky. Eso es un record. Eso es todo lo que yo he conseguido en 39 años".
A Phineas Taylor Barnum, fundador del legendario Barnum Circus, a la hora de despedirse del mundo sólo le interesó preguntar: “¿Cuánto se recaudó hoy en el Madison Square Garden?”.
Las últimas palabras del cantaor flamenco Camarón de la Isla fueron una desesperada llamada a Juana, su madre: Omaíta, ¿qué es lo que tengo?.
Napoleón Bonaparte: Josefina...
Nostradamus, el profeta del siglo dieciséis, hizo su última predicción: “Mañana, ya no estaré aquí”.
Edgar Allan Poe falleció el 7 de octubre de 1849 padeciendo delirium tremens. Sus últimas palabras fueron "Que Dios ayude a mi pobre alma".
El poeta estadounidense Walt Whitman, que en sus últimos años buscó algo coherente y glorioso y patriótico que heredarle a la humanidad desde su lecho de muerte, se dio por vencido y, expirando, exclamó: “¡Mierda!”.
José Hernández : El 21 de octubre de 1886 murió en su quinta de Belgrano. Sus últimas palabras fueron: "Buenos Aires... Buenos Aires...".
La mítica bailarina Mata Hari, condenada en Francia por espionaje a la pena de muerte, le pidió al oficial del pelotón de fusilamiento que le trajera un espejito, se empolvó bien el rostro y dijo: “Gracias, monsieur”.
Leopold von Sacher-Masoch muere el 9 de Marzo de 1895 en Lindheim de un ataque al corazón, sus últimas palabras fueron:"...aimez moi...".
La escritora estadounidense, Gertrude Stein, se interrogó enigmáticamente a sí misma: “¿Cuál es la respuesta?”. Después de meditarlo un momento, dijo: “Y, en ese caso, ¿cuál es la pregunta?”.
El revolucionario mexicano Pancho Villa, fue herido mortalmente en un atentado, pero aún tuvo tiempo de rogarle encarecidamente a un periodista: “¡Escriba usted que he dicho algo!”.
Tras la muerte de su esposa y de su hija mayor, Karl Marx perdió todo deseo de vivir y fue presa de numerosas enfermedades. Cuando Friedrich Engels le preguntó si le quedaba algún mensaje que dejarle a la posteridad, Marx, indignado, le contestó: “¡Fuera, desaparece de mi vista! ¡Las últimas palabras son cosa de tontos que no han dicho lo suficiente mientras vivían!”.
" Alain, ¿sabes una cosa? ¡Te extraño! "
Ayrton Senna —corredor brasileño de Fórmula 1— a su gran rival Alain Prost, 25 minutos antes de morir.
" ¡Al más fuerte! "
Alejandro el Grande
Sus generales le preguntaron que —como él no dejaba ningún heredero— a quién le correspondía ser el emperador del mundo. Alejandro puede haber dicho Kráteros (el nombre de uno de sus generales), pero éste no estaba presente, y los generales pueden haber elegido oír kratistós (‘el más fuerte’).
" Al otro lado del río, entre los árboles "
Thomas Jonathan "Stonewall" Jackson
Lo que quería decir ha sido motivo de muchas discusiones. Para los que le acompañaban en aquel momento, se trataba del lugar dónde deseaba ser enterrado, y así lo hicieron.
«A moi, ma chère amie!"
‘¡A mí, mi querida amiga!’
Jean Paul Marat
" Apaguen la luz "
Theodore Roosevelt
" Arderé, pero eso no es sino un hecho. Seguiremos discutiendo en la eternidad "
Miguel Servet a sus jueces en Ginebra.
" ¡Ay, patria mía! "
Manuel Belgrano, patriota argentino.
" ¡Cara de poto! "
Vicente Huidobro, a la pintora Heriette Petit que lloraba en su lecho de muerte.
" ¡Carajo, un balazo! "
Antonio José de Sucre, tras recibir un disparo mientras cabalgaba en la jungla de Colombia. Se decía que era un caballero educado que nunca había maldecido hasta ese día.
" Clemente, y tú también Felipe, traidores a la palabra dada, ¡os emplazo a los dos ante el Tribunal de Dios!... A ti, Clemente, antes de cuarenta días, y a ti, Felipe, dentro de este año... "
Jacques de Molay, último maestre de la Orden del Temple, mientras era quemado en la hoguera.
Lo curioso del caso es que la maldición o profecía de Molay se cumplió. A los treinta y tres días de la ejecución de los templarios, moría el papa Clemente V en el castillo de Roquemaure, posiblemente envenenado. El rey Felipe IV de Francia, nueve meses después de la pira de París, fallecía misteriosamente mientras cazaba. Muchos pensaron en la maldición de Molay, en cambio otros muchos sospecharon de un brazo ejecutor mucho más de carne y hueso, un brazo templario que se habría cobrado la venganza.
" Crito, le debo un gallo a Asclepio "
Sócrates, dirigiéndose a sus discípulos después de tomar la cicuta.
" Cuando era rector en Salamanca, cuando era rector..."
Gaspar de Guzmán, Conde-Duque de Olivares tras una semana entera de delirio.
Lo último coherente que dijo fue: "Esto es hecho".
" Das ist absurd! Das ist absurd! "
‘¡Es absurdo!... ¡Esto es absurdo!
Sigmund Freud
" Dejadme ir a la casa del Padre "
Nota: Los días inmediatos a la muerte de Juan Pablo II (2 de abril de 2005), se difundió en varios medios de comunicación que "Amén" había sido su última palabra. Días más tarde, desde el Vaticano se declaró que sus últimas palabras habían sido "Déjenme ir a la casa del Padre" en polaco.
" Déjenme morir tranquilo; no voy a vivir mucho tiempo "
George Washington. Murió el 14 de diciembre de 1799 tras la aplicación de sangrías.
"Mañana muchos maldecirán mi nombre".
Adolf Hitler. Segundos antes de suicidarse.
" Death seeketh us all "
‘La muerte nos caza a todos’.
Gawain III
" De verdad: ¿tengo pinta de marica? "
Rodolfo Valentino, a los médicos que lo atendían.
" Dilexi iustitiam et odivi iniquitatem, propterea morior in exilio "
‘Amé la justicia y odié la iniquidad, por eso muero en el destierro'.
El Papa Gregorio VII
«Oh my God» traducido : Dios mío! .
Diana Spencer, princesa de Gales.
Fuente:elmundo.es
" ¡Dispárame en el pecho! "
Benito Mussolini
" El dinero no puede comprar la vida "
Bob Marley
" El rey ha llegado, y yo me muero "
Juan Prim, cuando le dijeron que Amadeo de Saboya acababa de desembarcar en Cartagena.
" Entonces, firmad la paz "
Epaminondas, después de informarle que sus dos posibles sucesores habían muerto en la batalla de Mantinea.
" Es ist gar nichts, es ist gar nichts... "
‘No es nada, no es nada...’
Francisco Fernando, archiduque de Austria
El archiduque perdió la consciencia después de ser disparado en Sarajevo, y murió casi inmediatamente después de recuperarla.
" Es una pena irse, esto comienza a ponerse divertido "
Louis Gay-Lussac, químico y físico francés, estando ya moribundo, a propósito de los nuevos descubrimientos científicos.
" France, armée, Joséphine... "
‘Francia, ejército, Josefina’
Napoleón Bonaparte en Santa Helena.
" He arado en el mar "
Simón Bolívar
Nota: Al menos, fueron unas de sus últimas palabras. Según otras fuentes, lo último que dijo antes de morir fue "¡Vámonos! ¡Vámonos! ¡Esta gente no nos quiere en esta tierra!»
" ¡Hay que meter la cortina de la ducha por dentro! "
Richard Hilton, dueño de la cadena de hoteles Hilton, a uno de sus trabajadores.
" ¡Hey, Rāma! "
Mahatma Gandhi, tras ser disparado.
" Jesús "
Carlos I de España
"
Kai su, teknon? "
Traducción: ‘¿También tú, hijo mío?’
Julio César
Según Suetonio, César no dijo nada mientras moría, pero otros autores le atribuyen estas palabras en griego. La traducción latina «¿Tu quoqüe, fili?» es apócrifa; otra versión, «¿Et tu, Brute?», se debe a Shakespeare).
" Licht, mehr Licht! "
‘¡Luz, más luz!’
Johann Wolfgang von Goethe
" Love one another "
‘Amaos los unos a los otros’.
George Harrison, guitarra principal del grupo británico The Beatles.
" ¡Magallanes, Magallanes...! "
Bernardo O'Higgins
" Mè mou tous kuklous taratte " (Μη μου τους κύκλους τάραττε)
‘¡No me toque los círculos!’
Arquímedes
Se dirigía a un soldado romano, que lo estaba forzando a reportarse ante el general romano después de la captura de Siracusa, mientras él estaba absorto sentado en el piso resolviendo un problema de geometría. El soldado lo mató.
" ¿Me estoy muriendo o es mi cumpleaños? "
Nancy, Lady Astor, que despertó en su lecho de muerte y vio a toda su familia reunida.
" Mira en qué paz puede morir un cristiano "
Joseph Addison
" ¡Mozart! "
Gustav Mahler
" ¡Muero con mi patria! "
Francisco Solano López (no se sabe si dijo «muero con mi patria» o «muero por mi patria»).
" ¡Un oficial paraguayo no se rinde! "
Francisco López, hijo
" Muero por la libertad de América "
José Miguel Carrera
" No "
Alexander Graham Bell, inventor escocés-canadiense. Su esposa sorda le susurró, «No me dejes.» Él, usando lenguaje de signos, replicó «No.»
" No Juana de Arco "
Buster Keaton, cómico estadounidense.
Nota: Ante su lecho de moribundo, alguien sugirió tocarle los pies para saber si ya había muerto; explicó que los difuntos tienen los pies fríos. Keaton dijo entonces sus últimas palabras, confirmando su genial sentido del humor, y murió.
" No le dará ningún trabajo: tengo el cuello muy fino "
Ana Bolena, ex-esposa de Enrique VIII, antes de morir decapitada.
" No llores, necesito de todo mi coraje para morir a los veinte años "
Evariste Galois, matemático francés, a su hermano Alfred.
" No más "
Frédéric Chopin en su agonía por tuberculosis.
"Homo Reus"
"Hombre culpable"
Wolfgang Amadeus Mozart
" No me mataréis como a un cordero, sólo moriré donde yo quiero "
Ramiro Ledesma Ramos
" No pasa nada, señora, absolutamente nada. Solo que acaban de matar a vuestro marido "
Francesillo de Zúñiga, de oficio bufón, a su esposa.
" No sé, es la primera vez que me ejecutan "
Maximiliano de Habsburgo, emperador de México (cuando estaba ante el pelotón de fusilamiento, uno de los condenados le preguntó: «¿Es esa la señal de la ejecución?». Él dio esa respuesta).
"No se preocupen, no alcanzarían a un elefante a esta distanc..."(Según otra versión: "No se preocupe, a esta distancia esos desgraciados no acertarían ni a un elef...")
Últimas palabras del General nordista John B. Sedgwick, cuando un oficial de su Estado Mayor le advertía de la extraordinaria puntería de los francotiradores confederados durante la Guerra de Secesión.
NOTA: No hubo imprudencia por su parte, se ha calculado que el francotirador en cuestión estaba a más de 900 metros.
" Ocho horas con fiebre, ¡me habría dado tiempo a escribir un libro! "
Honoré de Balzac
" Pardonnez-moi, monsieur " (‘Discúlpeme señor’).
María Antonieta
Cuando se aproximaba a la guillotina, condenada a ser decapitada por traición, tropezó accidentalmente con el pie del verdugo maldito.
" ¡Per Catalunya! "
Lluís Companys político catalan, antes de ser fusilado.
" Please don't leave me. Please don't leave me "
‘Por favor no te vayas, no me dejes’.
Chris Farley, a una prostituta, en el momento en que ella salía de su habitación, después de todo un fin de semana de sexo y drogas. Cuando ella se dio vuelta, Farley ya había colapsado.
" Por favor señor verdugo, un momentito. "
Madame du Barry,
" Qualis ártifex pereo! " .
Nerón
Traducción: ‘¡Qué gran artista perece [conmigo]!’.
" Qué bello es morir por la patria "
Iosef Trumpeldor
" ¡Qué pena morir, cuando me queda tanto por leer! "
Menéndez Pelayo
" ¡Qué pérdida irreparable! "
Augusto Comte
" ¿Quién anda ahí? "
Otra versión: «¿Quién es? ¿Quién es?»
Billy el Niño, bandido estadounidense.
Nota: Aunque el idioma materno de Billy era el inglés, sus últimas palabras fueron en español.
" Quiero dormir... "
George Bernard Shaw
" Señor, ábrele los ojos al rey de Inglaterra "
William Tyndale. Su oración final, antes de ser estrangulado y quemado en la hoguera por la Inquisición en octubre de 1536 como convicto de herejía.
" Señor, ayuda a mi pobre alma» o «Que Dios se apiade de mi pobre alma "
Edgar Allan Poe
" Sé que has venido para matarme. Dispara cobarde, que sólo vas a matar a un hombre "
Che Guevara
" Sobre la Tierra hay millones de hombres que sufren: ¿por qué estáis al cuidado de mí solo? "
León Tolstoi.
" Tengo un terrible dolor de cabeza "
Franklin Delano Roosevelt
" ¡Arriba España! "
José Antonio Primo de Rivera. Pocos segundos antes de ser fusilado en Alicante
" Todas mis posesiones por un momento de tiempo "
Isabel I de Inglaterra
" ¡Todo es tan aburrido! "
Winston Churchill
" Vete... estoy bien "
H. G. Wells
" ¡Viva Andalucía libre! "
Blas Infante, Padre de la Patria Andaluza, fue asesinado al comienzo de la guerra civil española en agosto de 1936. Malherido, buscó ayuda en un convento de monjas que había en la zona, pero se negaron a ayudarlo.
" Viva la patria, aunque yo perezca "
Mariano Moreno, patriota argentino.
" Vosotros no sabéis por qué me matáis, pero yo sí sé por lo que muero: ¡porque vuestros hijos sean mejores que vosotros! "
Ramiro de Maeztu
" What is this? "
‘¿Qué es esto?’
Leonard Bernstein
" Why not? After all, it belongs to Him! "
‘¿Por qué no? ¡Después de todo le pertenece a Él!’.
Charlie Chaplin. Una persona al lado de su cama le dijo: «Que Dios bendiga su alma» en su película Monsieur Verdoux (de 1947).
" Yo sé en quien he creído "
Ellen Gould White, profetisa de la Iglesia Adventista del 7.º Día.
"¡Todo mortal!"
Gustavo Adolfo Bécquer
Referencias:wikipedia.org
"¡Es liebe das heilige Deutschland!"
"¡Larga vida a la sagrada Alemania!"
Claus Von Stauffenberg, al ser fusilado por ser el artífice del frustrado complot del 20 de Julio de 1944 contra Hitler.
Ese es el caso del escritor Oscar Wilde, un derrochador que siempre vivió rodeado de lujo y que en el lecho de muerte en un hotel parisino sorbía champán de una copa rodeado de sus amigos más fieles.
"Muero como viví, por encima de mis posibilidades", comentó el literato irlandés antes de estirar la pata. Por su parte, la actriz Marlene Dietrich dijo al amigo que la acompañaba en el dormitorio de su lujosa vivienda en París: "Lo quisimos todo y lo conseguimos, ¿no es verdad?".
La obra de Halter se titula Ya cumplí mi misión aquí, última frase que se atribuye al genio de la ciencia Albert Einstein. Entre las citas, figura la serena confirmación de John Lennon , "me dieron", poco antes de morir víctima de los disparos de un enajenado.
Otros se despidieron incluso con frases románticas de amor, como la leyenda del reggae Bob Marley, que, tras recibir sin éxito tratamiento en una clínica alemana contra el cáncer, voló moribundo de regreso a Jamaica y tuvo que hacer una escala en Miami al agravarse su estado.
"No llores, a mí me va a ir mejor y prepararé para ti un lugar en el paraíso celestial", dijo el cantante antes de cerrar definitivamente los ojos mientras le tomaba la mano su compañera Cindy. Hans Halter constató también, sin embargo, que la muerte llega siempre inesperadamente y uno no puede prepararse de antemano las últimas palabras.
Así, el poeta galés Dylan Thomas se dirigió a su amante, justo antes de entrar en el coma que le causaría la muerte cinco días después, con una fase más bien prosaica: "Bebí 18 vasos de wisky puro. Creo que es todo un récord".
Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has abandonado?» (Mt 27,46; jn 15,34).
Es una oración tomada del salmo 22, que probablemente recitó completo y en arameo (Eli Eli lama sabachthani),
¡Apunte bien! ¡Va usted a matar a un hombre!
Fueron las últimas palabras que pronunció Ernesto "Che" Guevara el 9 de Octubre de 1967 segundos antes de morir en la Higuera (Bolivia), a manos de un soldado enemigo del ejército boliviano (a los que ayudaron agentes de la CIA).
Halter, que como médico empleado en un hospital ha acompañado a muchos pacientes en sus últimos minutos de vida, asegura que mucha gente es capaz de resumir toda su existencia en su frase de despedida de este mundo.
Ese es el caso del escritor Oscar Wilde, un derrochador que siempre vivió rodeado de lujo y que en el lecho de muerte en un hotel parisino sorbía champán de una copa rodeado de sus amigos mas fieles.
"Muero como he vivido, por encima de mis posibilidades", comentó el literato irlandés antes de estirar la pata, mientras la actriz Marlene Dietrich dijo al amigo que le acompañaba en el dormitorio de su lujosa vivienda en París: "Lo quisimos todo y lo conseguimos ¿no es verdad?".
La obra de Halter se titula "Ya he cumplido mi misión aquí", última frase que se atribuye al genio de la ciencia Albert Einstein, y, entre las citas, figura la serena confirmación de John Lennon, "me han dado", poco antes de morir víctima de los disparos de un enajenado.
Otros se despidieron incluso con frases románticas de amor, como la leyenda del reggae Bob Marley, que, tras recibir sin éxito tratamiento en una clínica alemana contra el cáncer, voló moribundo de regreso a Jamaica y tuvo que hacer una escala en Miami al agravarse su estado.
"No llores, a mí me va a ir mejor y prepararé para ti un lugar en el paraíso celestial", dijo el cantante antes de cerrar definitivamente los ojos mientras le tomaba la mano su compañera Cindy. Hans Halter ha constatado también, sin embargo, que la muerte llega siempre inesperadamente y uno no puede prepararse de antemano las últimas palabras.
Así, el poeta galés Dylan Thomas se dirigió a su amante, justo antes de entrar en el coma que le causaría la muerte cinco días después, con una fase más bien prosaica: "Me he bebido 18 vasos de güisqui puro. Creo que es todo un récord".
Fuente: http://actualidad.terra.es/cultura/articulo/que_dijeron_algunos_famosos_morir_1971624.htm
Recopilación de palabras finales
"Arderé no es sino un hecho. Seguiremos discutiendo en la eternidad"
Miguel Servet a sus jueces en Ginebra.
"Clemente, y tú también Felipe, traidores a la palabra dada, ¡os emplazo a los dos ante el Tribunal de Dios!... A ti, Clemente, antes de cuarenta días, y a ti, Felipe, dentro de este año...".
Jacques de Molay, ultimo maestre de la Orden del Temple, mientras era quemado en la hoguera.
Lo curioso del caso es que la maldición o profecía de Molay se cumplió. A los treinta y tres días de la ejecución de los templarios, moría el Papa (Clemente V) en el castillo de Roquemaure, posiblemente envenenado. El rey (Felipe IV de Francia), nueve meses después de la pira de Paris, fallecía misteriosamente mientras cazaba. Muchos pensaron el la maldición de Molay, en cambio otros muchos sospecharon de un brazo ejecutor mucho más de carne y hueso, un brazo templario que se habría cobrado la venganza.
"Dejadme ir a la casa del Padre"
Nota: Los días inmediatos a la muerte de Juan Pablo II (2 de abril de 2005), se difundió en varios medios de comunicación que "Amén" había sido su última palabra. Días más tarde, desde el Vaticano se declaró que sus últimas palabras habían sido "Déjenme ir a la casa del Padre" en polaco.
"Déjenme morir tranquilo; no voy a vivir mucho tiempo."
George Washington. Murió el 14 de diciembre de 1799 tras la aplicación de sangrías.
"¡Dispárame en el pecho!"
Benito Mussolini
"He arado en el mar."
Simón Bolívar
Nota: Al menos, fueron unas de sus últimas palabras. Según otras fuentes, lo último que dijo antes de morir fue "¡Vámonos! ¡Vámonos! ¡Esta gente no nos quiere en esta tierra!"
"Juana de Arco, no"
Buster Keaton
Nota: Ante su lecho de moribundo, alguien sugirió tocarle los pies para saber si ya había muerto; explicó que los difuntos tienen los pies fríos. Keaton dijo entonces sus últimas palabras, confirmando su genial sentido del humor, y murió.
"¡Luz, más luz!" o "Licht, mehr Licht!
Johann Wolfgang von Goethe
"¡Magallanes, Magallanes...!"
Bernardo O'Higgins
"Mira en qué paz puede morir un cristiano."
Joseph Addison
"¡Mozart!"
Gustav Mahler
"¡Muero con mi patria!"
Francisco Solano López
"Muero por la libertad de América"
José Miguel Carrera
"No"
Alexander Graham Bell
"No más."
Frédéric Chopin en su agonía por tuberculosis.
"¿Por qué no?, despues de todo le pertenece"
Charlie Chaplin
"¡Qué gran artista perece (conmigo)!" o "Qualis artifex pereo"
Nerón
"¡Qué pérdida irreparable!"
Augusto Comte
"Quiero dormir..."
George Bernard Shaw
"Se abrirán las grandes Alamedas"
Salvador Allende
"Sé que has venido para matarme. Dispara cobarde, que sólo vas a matar a un hombre."
Che Guevara
“Señor, ábrele los ojos al rey de Inglaterra”.
William Tyndale su oración final, antes de ser estrangulado y quemado en la hoguera por la Inquisición en octubre de 1536 como convicto de herejía.
"Señor, ayuda a mi pobre alma" o "Que Dios se apiade de mi pobre alma."
Edgar Allan Poe
"Vete... estoy bien"
H. G. Wells
"Yo sé en quien he creído"
Nota: Palabras de Ellen Gould White en el lecho de muerte, profetisa de la Iglesia Adventista del 7º Dia...
Entonces, firmad la paz.
Epaminondas, después de informarle que sus dos posibles sucesores habían muerto, antes que él, en la batalla de Mantinea
Crito, le debo un gallo a Asclepio
Sócrates, dirigiéndose a sus discípulos después de tomar la cicuta.
"No me mataréis como a un cordero, sólo moriré donde yo quiero."
Ramiro Ledesma Ramos
"¡Un oficial paraguayo no se rinde!"
Francisco López, hijo
"Que bello es morir por la patria"
Iosef Trumpeldor
"A moi, ma chère amie!" (A mí, mi querida amiga!)
Jean Paul Marat
"Ocho horas con fiebre, ¡me habría dado tiempo a escribir un libro!"
Honore de Balzac
Ana Bolena, ex-esposa de Enrique VIII, antes de morir decapitada
"Francia, el ejército, la cabeza del ejército... ¡Josefina!"
Napoleón Bonaparte en Santa Elena
"No llores, necesito de todo mi coraje para morir a los veinte años"
Evariste Galois, matemático francés, a su hermano Alfred
Jesús de Nazaret. Varias Versiones
"Dios mío, Dios mío ¿por qué me has abandonado?"
Nota: Palabras de Jesús de Nazaret antes de morir según los evangelios de san Marcos y san Mateo, aunque no serían las últimas, ya que el evangelio recoge más declaraciones de Jesús después de su resurrección. Es una cita del primer versículo de la oración del justo agonizante del Salmo 21 (22).
"Padre, en tus manos encomiendo mi espíritu."
Nota: Palabras de Jesús de Nazaret antes de morir según el evangelio de san Lucas, aunque no serían las últimas, ya que el evangelio recoge más declaraciones de Jesús después de su resurrección. Es una cita del versículo 6 del salmo 31 (ó 30).
"Todo se ha cumplido."
Nota: Palabras de Jesús de Nazaret antes de morir según el evangelio de san Juan.
Últimas palabras de un albañil
En el funeral de un albañil, un hombre desconocido por la familia llora amargamente, se le acerca la mujer del difunto, y dice:
- ¿Era usted amigo suyo?
- Sí.
- ¿Le quería mucho?
- Sí, sus últimas palabras fueron para mí.
- ¿Ah, sí? ¿y cuáles fueron?
- Mariano, ¡no muevas el andamio!
Bobby Ramdass
“Los Redskins Jugarán la Super Bowl.”
JOHN FORD
Considerado uno de los mejores directores de la historia del cine tras obras maestras como "Más Corazón que Odio" (The Searchers, 1956), y "La Diligencia" (Stagecoach, 1939). Pero además era un borracho cabrón.
Frase final: “¡Corten!”
JOAN CRAWFORD
Gran estrella en los 30, 40 y 50. Recordada por sus papeles y por pegarle a su hijita con perchas. Cuando empezó a agonizar, su mucama se pusó a rezar y Joan le dijo...
Frase final: “¡Maldición! ¡Ni te atrevas a pedirle a Dios que me ayude!”
GEORGE REEVES
Un actor medio madera que, tras papeles secundarios, logró protagonizar la serie de TV "Las Aventuras de Superman", antes de ir a su pieza y volarse la tapa de los sesos.
Frase final: “Estoy cansado. Me vuelvo a la cama.”
LOU COSTELLO
Junto a su socio Bud Abbott construyó uno de los dúos cómicos más grossos de la historia. Eso si, el corazón no le andaba muy bien y un día se zampó uno
de frutilla antes de cagar fuego.
Frase final: “Ese fue el mejor helado que probé en mi vida”.
JAMES DEAN
Ídolo en ascenso, iba a toda velocidad con su Porsche Spider plateado por la ruta cuando otro chabón se acercó de frente a ellos más rápido de lo que esperaban. Papá, no corras. Irónicamente días antes había rodado una publicidad de bien público para evitar excesos de velocidad. Veanlá más abajo...
Frase final: “Ese tipo va a parar... Ya nos va a ver.”
DOUGLAS FAIRBANKS
Gran astro del cine de aventuras en la década del 20. Multimillonario marido de la actriz Mary Pickford que nunca usó dobles de riesgo. Le hubieran venído bien antes de tener un infarto en 1939.
Frase final: “Nunca me sentí mejor”.
Fuente: Kurioso
¡ Claro que hay vida después de la muerte!
¿Cómo no va a haber vida después de la muerte?
Justamente, es luego de morir es cuando más nos llenamos de vida .
Unas 15 familias distintas de insectos ya están habitándonos a las pocas horas después de que morimos.
Las primeras en penetrarnos por las aberturas del cuerpo ( pliegues de la ropa, nariz, boca, orejas y ano ) son las moscas metalizadas de la familia de las califóridas, que depositan sus huevos dentro nuestro. Las larvas al nacer se alimentan de tejidos con metabolizan con sus enzimas. Luego se esconden a varios metros de distancia en grietas de muebles, pisos o paredes, forman una pupa o crisálida de la que en cierto tiempo nace una mosca adulta.
Hay moscas que prefieren el cadáver fresco, y otras especies que lo prefieren más pasado. Asi que las principales depredadores del ser humano son las moscas, que se raman de paciencia hasta vernos morir para aprovechar cada pedacito de nuestro cuerpo.Los entomólogos forenses usan a los trazos de insectos en torno a un cadáver para saber cuánto tiempo lleva muerto, y en qué condiciones murió. Por ejemplo, un cadáver muy descompuesto con pocos insectos está indicando que el cadáver estuvo en un sitio cerrado, adonde los insectos no tenían acceso. Uno que tiene más restos de moscas de cierto tipo, indica que la persona falleció en invierno, época de desarrollo de este insecto en particular.
En el cadáver ocurre una sucesión heterotrófica donde los organismos juegan un rol determinado de acuerdo a qué recurso alimenticio obtengan de un cuerpo. Como el cuerpo se va modificando a lo largo del tiempo, también varían los insectos asociados a él y las relaciones ecológicas que entre estos se establecen. De acuerdo con sus requerimientos tróficos, los artrópodos carroñeros constituyen distintos agrupamientos o ensambles que pueden asociarse a un determinado estadio en el proceso de descomposición . . Principalmente se los agrupa como :
Necrófagos – se alimentan de los tejidos descompuestos, son larvas de la familia de moscas calliphoridae y Sarcophagidae , larvas y adultos de la familia de las Silphidae y Dermestidae
Necrófilos: E el grupo de los depredadores que se alimentan de los necrófagos atacando a sus huevos o larvas . Se incluyen aquí los escarabajos de la familia de Cleridae , Staphylinidae we Histeridae, asi como distintos ácaros.
Omnívoros: Avispas tipo chaqueta amarilla, hormigas y escarabajos comen tejidos del cuerpo y miembros de otros grupos.
Oportunistas : Que utilizan el cadáver como extensión de su hábitat normal , como pequeños artrópodos del suelo como arañas, ciempiés , y escarabajos.
Las heces de escarabajo , las mudas ( exuvias) o restos de piel vieja de larvas de ciertos insectos permite determinada la fecha del deceso o crimen con precisión exacta .Según el tipo de exuvias de larvas presentes en un cuerpo muerto hace rato es posible determinar si una persona falleció en invierno o en verano, con precisión casi exacta de acuerdo al hallazgo o no de excrementos, huevos, o insectos muertos. Por ejemplo, la falta de indicios de presencia de larvas de polilla indica que el cuerpo falleció en invierno, cuando son escasas las polillas adultas. Así fue como en febrero de 2002 , cuando unos vecinos entraron a ocupar una casa en Buenos Aires que parecía abandonada , encontraron un cadáver en la cama , ya en avanzado estado de disecación , que pudo determinarse con precisión que pertenecía a un hombre fallecido en el invierno de 2000. Hacia do años que estaba muerto en su cama sin que nadie lo supiera . Y esto se supo sólo gracias a la ayuda de los restos de insectos, larvas y huevos que hallaron en el cuerpo .
( Adaptado de una nota en la Revista UBA Encrucijadas numero 26 de Junio del 2004 , escrita por Nestor Centeno, Doctor en Ciencias Naturales y Profesor Adjunto de la Universidad nacional de Quilmes , Investigador del programa de Investigaciones de Interacciones Biológicas PIIB, Area de Investigación Forense y fauna cadavérica )
Etiquetas:
entomólogos,
forense,
la vida después de la muerte
sábado, 18 de septiembre de 2010
Suicidios berretas
Secarse el pelo con secador, mientras seguís sumergido en la bañera.
Reparar el microondas enchufado , mientras te haces un baño de pies
Esperar el tren en el borde del andén , justo cuando se llena de forajidos que salen de un partiodo de futbol en elque su equipo perdió
Caminar por el Bajo Flores con una peluca rubia, anteojos de sol, una mochila que dija USA , cantando en inglés y filmando todo con una cámara digital de última generación y trípode cromado.
Comer sandía bajandola con tragos de vino tinto.
Hacerte y trago de Mister Musculo con Oxy Power y kerosén. Que sea doble.
Tratar de sacar un pasaje por acumulacion de millas en Pakistani Airways.
Tomar agua del Riachuelo.
Tomar agua del Rio Reconquista .
Comer ceviche de peces pescados en el Reconquista ( bueno, se entregaron mansamente creyendo que les dabas la posibilidad de sobrevir : fuera del agua`se respira mejor)
Pasar por Fuerte Apache gritando : " ¡¡¡Salgan , putos!!!!"
Comprar comida vencida en Eki o Leader Price . Y comertela .
Gritar " ¡ Viva River!" en la cancha de Boca .
Tirarle piedras al perro del vecino, el loco de la escopeta.
Reparar el microondas enchufado , mientras te haces un baño de pies
Esperar el tren en el borde del andén , justo cuando se llena de forajidos que salen de un partiodo de futbol en elque su equipo perdió
Caminar por el Bajo Flores con una peluca rubia, anteojos de sol, una mochila que dija USA , cantando en inglés y filmando todo con una cámara digital de última generación y trípode cromado.
Comer sandía bajandola con tragos de vino tinto.
Hacerte y trago de Mister Musculo con Oxy Power y kerosén. Que sea doble.
Tratar de sacar un pasaje por acumulacion de millas en Pakistani Airways.
Tomar agua del Riachuelo.
Tomar agua del Rio Reconquista .
Comer ceviche de peces pescados en el Reconquista ( bueno, se entregaron mansamente creyendo que les dabas la posibilidad de sobrevir : fuera del agua`se respira mejor)
Pasar por Fuerte Apache gritando : " ¡¡¡Salgan , putos!!!!"
Comprar comida vencida en Eki o Leader Price . Y comertela .
Gritar " ¡ Viva River!" en la cancha de Boca .
Tirarle piedras al perro del vecino, el loco de la escopeta.
La gran solución
Yahoo respuestas:
Tengo sólo 27 años y no soporto que me digan señor ...¿ qué hago?
by Juan Maidana Miembro desde el 07 agosto 2010
Puntos totales:
464 (Nivel 2)
Mejor respuesta 10% 115 respuestas
Revólver , suicidio
Fuente(s):
riqui espinosa
Tengo sólo 27 años y no soporto que me digan señor ...¿ qué hago?
by Juan Maidana Miembro desde el 07 agosto 2010
Puntos totales:
464 (Nivel 2)
Mejor respuesta 10% 115 respuestas
Revólver , suicidio
Fuente(s):
riqui espinosa
Suscribirse a:
Entradas (Atom)